quarta-feira, 24 de dezembro de 2008

Feliz Natal Mundo!

Para os meus amigos que já estão festejando o Natal do outro lado do mundo (especialmente para a Thais, seus pais, Bhuda, Melissa, Juca e Zé; para a Fran marido e bebê):

メリークリスマス!

Para o Serginho que também já festeja o Natal voando nos céus da China:

聖誕快樂!

Para Maia Aad, para o Sheik e para Hanna, e para toda a família Goraieb no Líbano:

عيد ميلاد مجيد

Per Carolina, Maurizio, Anna, Davide, Marco, Giulio, Sabrina, Arianna, Sonia, Massimo, per gli amici Giulio (e famiglia), Aldo (e famiglia), Brunello Vitiello (e famiglia), Dott.ssa M. Cristina Gervasi, Egon e Antongiulio, Dott.ssa Maia Khoperia (e famiglia):

Buon Natale e tanti auguri, ragazzi! Che il vostro sia un Natale benedetto!

Per Tuula e Tim:

Hyvää joulua!

Per Suzanne Staheli e Georg Broennimann:

Frohe Weihnachten!

Per Consuelo Saragueta e família:

Feliz Navidad!

Para todos os nossos amigos sem excessões, do Norte ao Sul do Brasil,
e em especial para Heloísa Rossetti, Vera Granucci, Sonia Corazza, Claudio Luis Carvalho, Regina D'Onofrio, Beatriz Paraguai, Gustavo Amarante, Manoel Fernandes, Inara Ignacchitti, Sueli Trindade e suas famílias:

Feliz Natal! Mesmo sem abraçar muitos de vocês há algum tempo, vocês são presentes em minha vida! Obrigada por tudo!

And last but not least, to Inger and Ake Grenvik, to Eva Safar and family, to Moyses Mandel and family, to Ana Paula D'Onofrio and family

Merry Christmas! Thanks for all you've done for me, but most of all, thank you for your support and friendship. You'll always be in my heart.

Feliz Natal para todos,
para os crentes e os que não crêem,
para os grandes e os pequenos,
para quem festeja e quem não.
Esta época é um período onde resgatamos um pouco de nossa "humanidade".
Que ela possa durar mais e estar mais presente em nossas vidas.
Um beijo para todos vocês com carinho.



White Christmas



Santa Claus is coming to town



Tu scendi dalle stelle (canção tradicional italiana)



O Tannenbaum

2 comentários:

thais disse...

oohhh, querida!
meri curisumasu pra vc tb. he he he eh

beijão!

Anônimo disse...

É SaaaAaan... que fofa VOCÊ!!! *rs*
O que vc escreveu aí pra nós em japa é: Meri Kurisumasu! hehe É assim que se fala em japonês!
O risquinho depois do Meri é para alongar o i na hora de falar, então fica Merii! hehehe
***
Eu gosto DEMAIS da conta de vc amiga! E te conheço tão pouco!
Mas vejo uma integridade neste coração aí, algo inexplicável!
Sem contar esse seu jeito MARAVILHOSO de falar, lindas palavras!
Quando eu crescer quero ser como vc! hahaha
***
Obrigada pela amizade San!
De coração!
***
Um beijo bem grande e um abraço bem apertado pra vcs aí da sua casa!
***
Fran com muito carinho!